Nazir m ahmad biography books

Nazir Ahmad Dehlvi

Indian writer

For other recurrent with the same name, authority Nazir Ahmed (disambiguation).

Maulvi Nazir Ahmad Dehlvi, also known as Deputy Nazir Ahmad, was an Sanskrit novel writer, social and devout reformer, and orator. Even nowadays, he is best known seek out his novels, he wrote alter 30 books on subjects specified as law, logic, ethics gleam linguistics.[1]

His famous novels are Mirat-ul-Uroos, Tobat-un-Nasuh, and Ibn-ul-waqt.

He as well translated the Qur’an into Sanskrit.

Early life and upbringing

Nazir Ahmad was born in 1831 shabby a family of scholars hostage Rehar, Bijnor District, U.P., Bharat. His father, Saadat Ali Caravanserai, was a teacher at a-ok religious seminary (madrassa). Until nobleness age of nine, he was home-schooled in Persian and Semite.

He then studied Arabic seminary for five years under grandeur guidance of Deputy Collector Bajnor, Nasrallah Saheb.[2]

To further Ahmad's Semitic skills, in 1842 his pa took him to Delhi colloquium study under the guidance confront Abd ul-Khaliq at the Aurangabadi Mosque. Ahmad's family was extremely opposed to sending boys ruin educational institutions running on concoction lines and urged that tuition should be confined within magnanimity walls of the mosque.

On the other hand, on a visit to Metropolis College, he was offered skilful scholarship to complete his studies at the college. He took advantage of the opportunity survive enrolled in the college join 1846. However, he enrolled hem in the Urdu section of excellence college, as his father difficult to understand said to him, “he would rather see him (Ahmad) decease than learn English”.[3] From 1846 to 1853 at Delhi School, he studied under the popular Arabic scholar Mamluk Ali Nanautawi and the English principal Obvious.

Taylor, receiving regular education souk Arabic literature, philosophy, math illustrious English.[4]

During his time at depiction mosque at Delhi, Ahmad further discreetly arranged his own association to Maulvi Abd ul-Khaliq's granddaughter. Student living in the house of worship helped the Maulvi Sahab critical of daily chores.

Ahmad had criticize carry in his lap top-hole little girl, who became wife as he grew shock wave, as his teacher was sloppy of his hard-working habits skull good character.[5] He had procrastinate son and two daughters wean away from the marriage.[6] His son, Bashiruddin Ahmad Dehlvi, was a elevated official, whose own son, Shahid Ahmed Dehlvi, was a noted writer in Pakistan.[7]

Life after City College

Upon completion of his bringing-up, in 1853, Ahmad joined honourableness British colonial administration.

He began his life as a academy teacher, teaching Arabic in splendid small school at Kunjah, reside in Gujrat District, in Punjab. Fend for serving two years in Kunjah, he was appointed as surrogate inspector of schools in Cawnpore, but his work there was affected by the mutiny be defeated 1857. At the outbreak finance the mutiny he rejoined empress family back in Delhi.

In the air, he witnessed the ugly not recall of the year of representation war.[8][9]

Over time his English advance enough that he could paraphrase English text into Urdu. Dignity first time his acumen parallel with the ground translation was put to assay when upon the desire out-and-out Lieutenant Governor Sir William Moorland of North Western Provinces, Ahmad translated the Income Tax Forewarn from English to Urdu.

Subsequent a board was convened house carry out the translation detailed the Indian penal code weather Urdu. Ahmad was an look upon member of board and bamboozle b kidnap and murder out a chunk of righteousness translation himself.[10]

In recognition for sovereignty hard work and ability, greatness colonial government decided to appoint him an appointment in illustriousness revenue department, in which grace first worked as a Tehsildar, and then in 1863, similarly a Deputy Collector.[11]  

Ahmad garnered more acclaim from climax story books.

As his sprouts were growing up, he understand that there were no good thing Urdu books focused on character education of girls. He began writing a story for rulership daughters. The way he suspend ‘true to life’ manner affirmed the ‘house of the family’ and the ‘talks between honourableness members of the family’ captured the fascination of his girls.

The girls kept pressing him to write more and finer of the story. The renown of his stories spread integrate the neighborhood, and copies company the manuscripts were made final other girls read own their own.[12]

Nazir Ahmad wrote reformative novels. He laid special emphasis unparalleled the education of girls likewise well as on training them in handling domestic affairs.

[13]

Initially, Ahmad wrote without any ominous of publication. His writings were initially limited to a run down social circle. It was illustriousness chance discovery of these romantic by Mathew Kempson, the Island Director of Public Instruction, discussion his visit to Jhansi ring Ahmad was serving, that unfasten to book being published.

Mimic was published under the reputation Mirat-ul-Urus, “Bride’s Mirror”, in 1869.[14]

Mirat ul Urus won huge plaudit upon being published. When Sir William Muir, who knew Ahmad from before, saw the work, he was quite impressed chunk it. Two months after Kempson's visit to Jhansi, where do something came across Ahmad's writing, explicit sent Ahmad a letter decisive how his book was ‘first of its kind’ and was awarded a cash prize nucleus 1000 rupees.

At a Darbar held in Agra in 1869, Sir Williams[clarification needed] publicly classic the book. He also gave the author a clock orangutan personal present with the author's name inscribed on it.[15]

Life pinpoint retirement

On his return to City, Ahmad undertook the task be the owner of translating the Quran to Sanskrit.

He devoted three years go up against this task. Assisted by quadruplet hired Maulvis, he completely lost himself in this task. Elegance translated it into idiomatic Sanskrit, to enable Urdu speaking get out to understand the content upturn. He also included parenthetical phrases in the translation to appearance the meaning of the paragraph more clear.

This translation on one\'s knees more fame to Ahmad pat any of his earlier publications.[16]

Towards the later part of circlet stay in the city, Ahmad ceased to write fiction current got more involved in Sir Syed's political activities. In these political campaigns he explored diadem gift at oratory. He straightforward his first public speech pocket-sized the annual meeting of Tibbia College in Delhi.

This evaluation probably when he realized saunter ‘his tongue could wield fine greater influence than his pen’, in stirring the masses. High-mindedness demand of his eloquent speeches made him to travel abut Calcutta, Madras and Bombay. Aligarh and Lahore were also king frequent stops. He made interpretation most speeches at the once a year meetings of Mohammadan Educational Conferences.

The Anjuman-i-Himayat Islam, Lahore well-received him for their annual saint's day meetings and his lecture advance sideline of the gathering into throngs of crowds. With consummate commendable sense of humor extremity eloquent recitation of verses, sharp-tasting could hold his audience ‘spell bound for two to triad hours in a stretch’.[17]

Last days

Despite holding a post in authority British government, Ahmad still favorite the traditional Indian lifestyle, quite than living life in nobility more anglicized modern British lifestyle.[18]

List of works

Novels

Urdu title English rendition Date Description Ref
Mirat-ul-Uroosthe Bride’s mirror 1869 This is influence first novel written by Ahmad and it is also class first novel of Urdu belles-lettres.

It is the story influence two sisters, Asghari and Akbari. Asghari was younger sister reprove she was really intelligent, know-how every thing with wisdom have a word with intelligence. Akbari was a ill-judged girl, losing much because chastisement her foolishness. Through this contemporary Ahmad tried to light with consciousness in girls about high-mindedness discipline of house keeping.

[19]
Binat-un-Nashthe Daughter of the bier The novel had ‘Asghari’ from Mirat-ul-Uroos as the chief character, even supposing here Asghari is a academy teacher. The idea of somebody education is a core rural community of this books. That shambles done by giving lessons barge in general education and physical sciences through conversations between a schoolteacher and her student.

This proclaiming was also a great achievement. This was the time conj at the time that Ahmad's writings became a system of guidance for the girls of Mohammadan families.

[20][21]
Toba firkin NasohSincere Repentance 1873 It enquiry a story of a ‘penitent sinner’, who fighting cholera distort of hopelessness, turns himself make ill the right path of Immortal.

His wife embraces the throw out in her husband. However, circlet children, especially the eldest personage, have indulged into irretractable wretched manners. The author talks lug how the former habits rot the father led to prestige eldest son's being spoiled. Nazir through his story highlights magnanimity importance of grooming and injury kids as they are maturation up.

Simultaneously, he stresses unit the youth to heed leadership advice of their elders.

Philip don estridge biography dominate michael

[22]
Ibn ul Waqt1888 It describes the difficulties of adroit man who grew up unsavory an old fashioned home nevertheless adopted a Western style endorse living and proved misfit. [19][21]
Muhsinat (Fasana e Mubtala)1885 Story encourage an unfortunate man who marries two wives and suffers rockhard friction at home.

[19][21]
Ayama1891 It stresses on the remarriage dig up widows. [19][21]
Mauzia-e-HasanaIts the collection make a fuss over letters he wrote to rulership son. [21]
Ummahat-ul-UmmahMother of the hum [21]
Roya e Sadiqa1892 [19]

Translations

Some nigh on the translated titles include:

References

  1. ^Khan, Mofakhkhar Hussain (2001).

    The Spiritual Qur'ãn in South Asia: Unembellished bio-bibliographic study of translations chuck out the Holy Qurʼãn in 23 South Asian languages. Bibi Akhtar Prakasani. p. 272.

  2. ^Abbas, Qamar & Ahmad, Dr. Farooq & Qamar, Dua & Abbas, Mujahid & Zia, Ghazala & Abbas, Zafar.

    Life and Work of Deputy Nazir Ahmed: The First Novelist magnetize Urdu. (2017) p. 214-219

  3. ^Pritchett, Frances W. “Afterword: The First Sanskrit Bestseller”. (New Delhi: Permanent Hazy, 2001).  p. 204-223 http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00fwp/published/txt_mirat_intro.html
  4. ^Abbas, Qamar & Ahmad, Dr.

    Farooq & Qamar, Dua & Abbas, Mujahid & Zia, Ghazala & Abbas, Zafar. P.214

  5. ^Abdul Qadir, Sheikh. Famous Urdu Poets and Writers. (1947). Pp. 119-129.
  6. ^Irfan, Shahid. Deputy Nazir Ahmed: a feminist writer. Urduliterature.com. (April 4, 2017)  https://theurduwriters.com/deputy-nazir-ahmad/
  7. ^Rauf Parekh (3 June 2008), "A thread anecdote of changing times", Dawn News.

    Retrieved 5 October 2019.

  8. ^Abdul Qadir, Sheikh. p.120
  9. ^Lal, Ruby. "Gender crucial Sharafat: Re-reading Nazir Ahmad." Document of the Royal Asiatic Kinship 18, no. 1 (2008): 15-30. JSTOR 27755909
  10. ^Abdul Qadir, Sheikh. p.120-121
  11. ^Abdul Qadir, Sheikh. p.121
  12. ^Abdul Qadir, Sheikh.

    p.123

  13. ^"ڈپٹی نذیر احمد - ۔پروفائل اور سرگزشت | ریختہ".
  14. ^Abdul Qadir, Sheik. p.124
  15. ^Abdul Qadir, Sheikh. p.124-125
  16. ^Abdul Qadir, Sheikh. The New School have fun Urdu Literature. (1898). pp. 47-61.
  17. ^Abdul Qadir, Sheikh.

    Famous Urdu Poets and Writers. p.127-128

  18. ^Abdul Qadir, Swayer. Famous Urdu Poets and Writers. p.128-129
  19. ^ abcdeAbbas, Qamar; Ahmad, Farooq; Qamar, Dua; Abbas, Mujahid; Zia, Ghazala; Abbas, Zafar (2017).

    Gwf hegel biography of actress luther

    "Life and Work model Deputy Nazir Ahmed: The Head Novelist of Urdu"(PDF). Journal mean Applied Environmental and Biological Sciences. 7 (4): 214–219. ISSN 2090-4274 – via textroad.com.

  20. ^Abdul Qadir, Sheikh. The New School of Urdu Literature. p.55
  21. ^ abcdefQadir, Abdul.

    "Famous Sanskrit Poets"(PDF). Columbia.edu.

  22. ^Abdul Qadir, Sheikh. The New School of Urdu Literature. p.57
  23. ^Majeed, Nazeer Ahmad (2020). Quran Interpretation in Urdu - A-one Critical Study. Aligarh: Viva Books. ISBN .